|
|
|
La Légende d'Icare |  LA LEGENDE D'ICARE | LA LEGENDE D'ICARE THE LEGEND ICARE Fils de Dédale et d'une esclave crétoise du roi Minos, Icare se trouva enfermé avec son père dans le Labyrinthe. Son of Daedalus and a slave of the Cretan king Minos, Icarus found himself trapped with his father in the Maze. Tous deux purent s'échapper grâce aux ailes que Dédale fabriqua et qu'ils attachèrent sur leurs épaules avec de la cire. Both were able to escape through the wings that Daedalus manufactured and attachèrent on their shoulders with wax. Avant qu'ils ne prissent leur vol, Dédale avait recommandé à son fils de ne pas s'approcher trop près du soleil ; mais Icare, dans son ivresse de pouvoir voler, s'éleva toujours plus haut dans les airs, tant et si bien que les rayons du soleil firent fondre la cire. Before they prissent their flight, Daedalus had recommended his son not to approach too close to the sun, but Icarus, in his drunkenness to steal, rose ever higher in the air, so much so that the sun melts the wax did. Les ailes se détachèrent, et l'infortuné sombra dans la mer. The wings were created from, and the hapless sank into the sea . |
| |
|
|
|
|
|